About me

I studied Scandinavian Languages and Cultures at the University of Groningen and, after a one-year stay at the University of Uppsala, made possible by a grant from the Swedish Institute, I graduated in 1982. From 1982 until 1988, I worked as a translator and journalist. From 1985-1992 I had several part-time positions at the Department of Scandinavian Languages and Cultures. In 1992 I was awarded a grant by NWO, the Netherlands Organization for Scientific Research, for my PhD research, which I defended in 1999. My thesis was published in revised form in 2001 by Carlssons in Stockholm under the title: Detta är jag. Stina Aronsons litteraturhistoriska öde. In 1997 I was awarded a prize by the Swedish Authors' Fund, inter alia for my activities in the field of promoting Swedish literature in the Netherlands. From 2000-2003 I was also guest professor at the Department of Scandinavian and Northern European Studies, University of Ghent. In October 2011 I was again appointed visiting professor to Ghent University.
In January 2020, I was appointed Doctor honoris causa, by the Faculty of Arts (Uppsala University). I consider it a great honor to be included in this 175-year-old tradition ! (see for its history, this PDF in Swedish).

From 2004 until 2010 I have been coordinator of the 'Scandinavian Literature in Europe around 1900: the Influence of Language Politics, Gender and Aesthetics' project of the research programme 'Autonomy and the "new" Independence in the Arts' of the Groningen Research School for the Study of the Humanities (GRSSH).
I have initiated several internationalization projects:
- the internationalization project 'Peripheral autonomy? Longitudinal analyses of cultural transfer in the literary fields of small language communities' (2006-2010) with the universities of Ghent and Uppsala
- a VNC-project together with the University of Ghent (2008-2011).
These projects resulted in a new research project: Studies on Cultural Transfer and Transmission and also in further collaborations within the framework of the U4Society-network. In 2010 I started working with the development of the Dutch Translators' Dictionary ( https://www.vertalerslexicon.nl/ )
In 2013, I initiated the theme group 'Beyond Horizons in Cultural Transfer Studies'. My co-chairs are Jeanette den Toonder and Mathijs Sanders. The research group is part of the Research Centre for Arts in Society. Past and Present. See also https://www.petrabroomans.net/research/

I have been teaching various modules such as Scandinavian literature and culture, literary history, language learning (Swedish), history and translation, European literature, Sociology of Literature and gender Studies. I have developed e-learning modules and I was one of the developers of the Lingua2 module Swedish via internet. I participated in the Faculty's TVO project (Language Proficiency Education), which aims to improve language learning by using tools like e-learning platforms (Blackboard) and other training programmes (e.g. Intuit).
In 2017 I initiated a Online Internet Exchange project with the University of Uppsala and the Sichuan University.

Want to read more? See ' News'.
For an update and overview of the courses I am teaching, see: Courses

My coordinates:
Prof. Petra Broomans, PhD, associate professor emeritus with ius promovendi
Visiting professor Ghent University (since 2011)
Doctor honoris causa, appointed by the Faculty of Arts (Uppsala University) January 2020.
Phone: + 31 (0)653616699
E-mail: p.broomans@rug.nl

I am also on Twitter:
Petra Broomans @PetraBroomans